Британский солдат воевал в Афганистане с Библией, которая сопровождала в бою 4 поколения его предков
12 ИЮНЯ 2014 (Четверг) 18:21:55 20-летний солдат вернулся невредимым из Афганистана, имея при себе Библию, которая сопровождала представителей 4 поколений его семьи в пяти военных конфликтах. В прошлом году рядовой Кертис Уэлсби взял с собой на Кэмп Бастион (одну из военных баз Великобритании в Афганистане) Евангелие, которое в 1916 году выдали его прапрадеду, уходившему воевать на фронты Первой мировой войны. Тоненькое Евангелие также побывало и на фронтах Второй мировой войны, войн в Корее и Северной Ирландии вместе с членами семьи рядового Уэлсби, которые также вернулись домой невредимыми. Когда-то прапрадед рядового Джей Гринсвуд соврал о своём возрасте, чтобы попасть на поля сражений Первой мировой войны (он был всего лишь подростком). Именно тогда ему выдали ту самую Библию. Затем она перешла к Дэннису Фарреллу, деду рядового Кертиса Уэлсби. Дэннис Фаррелл взял её с собой, отправляясь в 1940 году на фронт Второй мировой войны и продолжая свою службу позже в Корее. Этот экземпляр Евангелия в бумажной обложке даже уцелел во время пребывания Дэнниса в корейском лагере для военнопленных и позже перешёл к его сыну, дяде рядового Уэлсби Гэри Фарреллу, который служил в Королевском полку в Северной Ирландии. Как рассказывает сам рядовой, когда его друг погиб в бою в результате взрыва, он открыл потрёпанное Евангелие и нашел для себя утешение в строках из книги Откровение: «И смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет» (Откр. 21:4). Рядовой Уэлсби рассказывает: «Я знаю, что было большой ответственностью брать с собой на поле боя настолько важный для истории моей семьи предмет, но я просто не мог уйти на фронт без него. Это Евангелие побывало везде, поэтому забрать его с собой в Афганистан было единственно правильным решением. Я всё время носил его с собой, и, когда мы покидали нашу базу с целью патрулирования, каждые несколько сотен метров я проверял, не потерял ли его. Я действительно думаю, что это Евангелие стало для меня чем-то вроде талисмана, предметом, который оберегал меня, когда я покидал базу. Мои товарищи находятся в трепете перед этим. У большинства из нас есть какой-то предмет, который мы взяли с собой из дома в качестве талисмана, но ни у кого больше не было с собой Евангелия. Я никогда не видел ничего подобного. Я был очень близок с моим дедом, и я считаю просто невероятным то, что эта Библия была с ним всё то время, когда он находился в лагере для пленных в Корее. Думаю, она немного помогала ему верить в то, что он всё-таки выберется оттуда, что он, к счастью, и сделал. В таких условиях просто необходимо то, что поможет успокоиться, и Библия в этом очень помогает. Когда я читал её после гибели моего друга, она помогла мне почувствовать радость за него, я тогда подумал, что всё хорошо, он ушел в лучший мир, где нет войны, боёв и прочего зла. Всё возможно, когда вы находитесь там, но, когда я брал с собой мою Библию, я чувствовал, что ничего с нами не случится. Мы попадали в перестрелки, но мы всегда выбирались из них». / sobor.by/ По материалам dailymail.co.uk Перевод Надежды Филипчик (просмотров 2619) |
Новости разделов: