BEL ENG DEU FRA

Изданы «Прадмовы і пасляслоўі да кніг Бібліі Францыска Скарыны»

 
  
12 АПРЕЛЯ 2018 (Четверг) 23:20:39
Впервые в издательской практике в одном сборнике опубликованы все предисловия и послесловия Франциска (Георгия) Скорины (~1490 — ~1551) к книгам Ветхого Завета (1517–1519) и Апостола (1525) на белорусском языке.

Цель издания — посредством текстов основателя восточнославянского и белорусского книгопечатания, библеиста, учёного и просветителя дать читателю возможность глубже познакомиться с личностью, мировоззрением, духовным обликом Ф. Скорины, понять главное содержание его просветительской деятельности.

Тексты первопечатника переведены на современный белорусский язык Лидией Кулаженко и Татьяной Матрунчик. Была использована терминология, выработанная Библейской комиссией Белорусской Православной Церкви в процессе почти 25-летней работы над соборным переводом книг Нового Завета на современный белорусский язык[1]. В нём сохранена церковная православная традиция, заложенная ещё Ф. Скориной в его переводах Библии, в отличие от последнего перевода Алеся Бразгунова в факсимильном переиздании книг Библии Ф. Скорины 2017 года.

Последовательность публикации предисловий и послесловий в издании соответствует традиционному для Православной Церкви порядку книг Библии.

Вступительная статья "Прадмовы Ф. Скарыны да кніг Бібліі" – перевод из рукописи диссертации протоиерея Михаила Уляхина "Георгий Скорина и его труды по изданию Библии" (Загорск, 1978. Т. 2)[2].

Послесловие "Скарына пра Біблію і пра сябе" написано протоиереем Сергием Гордуном[3]. Здесь, на основе анализа предисловий Ф. Скорины к книгам Ветхого Завета раскрывается мировоззрение белорусского первопечатника, его отношение к Богу, к своей Отчизне, взгляды на смысл человеческой жизни, который не отделим от вечных истин, содержащихся в Библии.

Издание подготовлено Братством в честь Виленских мучеников Свято-Петро-Павловского собора в Минске при поддержке издательства "Orthdruk" и Фонда во имя князя Константина Острожского в Белостоке (Польша). Тираж – всего 300 экземпляров.

Книга украшена гравюрами из изданий Скорины. Художественное оформление выполнено Валерием Сенченко.

Библиографическое описание:

Скарына, Ф. Прадмовы і пасляслоўі да кніг Бібліі / Францыск Скарына ; адаптацыя на сучасную беларускую мову Л.Я. Кулажанка, Т.А. Матрунчык ; рэкамендавана да публікацыі Выдавецкім саветам Беларускай Праваслаўнай Царквы. ИС Б17-703-0051. — Мінск : Беласток : Прыход Свята-Петра-Паўлаўскага сабора ў г. Мінску, 2018. — 184 с. : іл. – (Бібліятэчка часопіса "Праваслаўе"). – Тыраж 300 экз. – ІSBN 978-985-6594-55-0.

____________________________________________________________________________________________________

[1] Новы Запавет Госпада нашага Іісуса Хрыста / [па благаславенню Паўла, Мітрапаліта Мінскага і Заслаўскага, Патрыяршага Экзарха ўсяе Беларусі. ИС Б17-706-0102; пераклад з грэчаскай мовы на беларускую Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы ; адк. рэд. пер. протаіерэй Сергій Гардун]. - Мінск: Прыход Свята-Петра-Паўлаўскага сабора : Медыял, 2017. - 542, [1] с.: орн. - 6000 экз. - ISBN 978-985-6594-63-5. - ISBN 978-985-6914-45-7

[2] Протоиерей Михаил Николаевич Уляхин (1923–2012) преставился ко Господу в возрасте 88 лет, из которых 66 лет отслужил в священническом сане. Он закончил Московскую духовную академию с отличием, в 1978 году защитил кандидатскую диссертацию "Георгий Скорина и его труды по изданию Библии". Служил настоятелем разных храмов России, Украины и Беларуси. Последние годы перед выходом на пенсию был благочинным в Витебской и Полоцкой епархии. Занимался восстановлением нескольких разрушенных во время Великой Отечественной войны храмов. Награждён многими церковными наградами.

К глубокому сожалению, его диссертацию не удалось до сих пор опубликовать и сейчас она хранится в Сергиевом Посаде, в библиотеке Минской духовной Академии. Отдельная глава из диссертации "Полная биография Георгия (доктора медицинских и свободных наук Франциска) Скорины" издана в 1994 г. Полоцким полиграфическим предприятием "Наследие Скорины" тиражом 10000 экз. В сборнике "Прадмовы і пасляслоўі да кніг Бібліі Францыска Скарыны" впервые публикуется текст "Предисловия Франциска Скорины к книгам Библии" из рукописи диссертации протоиерея Михаила Уляхина в переводе на белорусский язык.

[3] Впервые опубликовано в ж. Беларуская думка. 2017. №12, декабрь.

Издательский совет БПЦ / sobor.by/

(просмотров 520)




Новости разделов:

Новинки книгоиздания

19 СЕНТЯБРЯ 2018
У библиотеки Минской духовной академии появился сайт в интернете
18 СЕНТЯБРЯ 2018
Вышел 9-й номер журнала "Врата Небесные"
23 АВГУСТА 2018
В Греции выходит в свет книга юной белорусской писательницы Софии Ворса
17 АВГУСТА 2018
Вышел новый номер журнала «Врата Небесные»
18 ИЮЛЯ 2018
Изданы новые монографии членов Ассоциации белорусских исследователей музыки
18 ИЮНЯ 2018
Вышел шестой номер журнала «Врата Небесные»
8 ИЮНЯ 2018
Вышла книга иерея Гордея Щеглова «Военные храмы Минска»
15 МАЯ 2018
У Мінску выдадзены «Дыярыуш» Афанасія Брэсцкага, перакладзены на сучасную беларускую мову
12 АПРЕЛЯ 2018
Изданы «Прадмовы і пасляслоўі да кніг Бібліі Францыска Скарыны»
2 АПРЕЛЯ 2018
Издана книга для детей «Я открываю храм»
24 МАРТА 2018
Мінскае брацтва прэзентавала ў Польшчы Новы Завет па-беларуску
22 МАРТА 2018
В МинДА 22 марта - презентация книги «Под омофором святителя Николая Чудотворца: история православного прихода в местечке Юратишки»
Новости
Архив новостей :

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru


© www.sobor.by 2004-2016.