Пресс-конференция, посвящённая переизданию Туровского Евангелия, состоялась в Национальной библиотеке
29 АВГУСТА 2014 (Пятница) 13:40:46 В Национальной библиотеке Беларуси состоялась пресс-конференция, посвящённая переизданию Туровского Евангелия. Туровское Евангелие, написанное в XI веке, является самым древним памятником книжной культуры, созданным на территории современной Республики Беларусь. Рукопись была найдена в 1865 году в Турове и с тех пор находится на постоянном хранении в Библиотеке Академии наук Литвы имени Врублевских (г. Вильнюс). Памятник представляет собой Евангелие с добавочными записями, две из которых были сделаны в начале XVI века от имени князей Острожских. – Накануне Дня знаний, Дня белорусской письменности и Дня библиотек компания Xerox и Национальная библиотека Беларуси подготовили прекрасный подарок широкому кругу исследователей, учащихся и любителей истории – факсимильное переиздание рукописи Туровского Евангелия, – отметил во время открытия пресс-конференции директор Национальной библиотеки Беларуси Роман Мотульский. – Миссией нашей библиотеки является возвращение книжного наследия Беларуси через факсимильное переиздание сохранившихся памятников: первым было переиздано Слуцкое Евангелие и совсем недавно – Полоцкое Евангелие. – В Беларуси сохранилось совсем немного исторических памятников. Туровское Евангелие является уникальным культурным памятником наравне с Несвижским и Мирским замками, – комментирует значимое событие Александр Швец, глава представительства компании Xerox в Республике Беларусь. – Мы надеемся, что реализация проекта поможет большему числу наших соотечественников познакомиться с этим редким памятником письменности, который составляет неотъемлемую часть нашего культурного и исторического наследия. Александр Суша, заместитель директора по научной работе и издательской деятельности Национальной библиотеки Беларуси, ответственный редактор факсимильного издания, отметил, что книга была подготовлена с сохранением всех особенностей оригинала, сопровождена историческими и книговедческими исследованиями на белорусском, русском и английском языках, благодаря чему с духовным богатством Беларуси сможет познакомиться и мировое сообщество. Старший научный сотрудник Института истории НАН Беларуси, автор исследования об истории Туровской земли, Петр Лысенко рассказал, что Туровское Евангелие было написано таким же шрифтом, что и Остромирово Евангелие, – древнейшая рукопись середины XI века, созданная на Руси. Этот факт свидетельствует о том, что создавались рукописи одновременно, а культура Руси и Беларуси была на одном, высоком, уровне. Священник Алексей Хотеев, член издательского совета Белорусской Православной Церкви, передал собравшимся благословение и приветственное слово Патриаршего Экзарха всея Беларуси, Митрополита Минского и Слуцкого Павла, подчеркнув, что сохранение духовного наследия, переиздание Туровского Евангелия – великое событие для народа Беларуси. Факсимильные копии памятника славянской письменности были напечатаны тиражом 500 экземпляров с использованием новейших технологий. Их планируется передать библиотекам, высшим и средним учебным заведениям, отечественным и зарубежным учреждениям науки, культуры и образования. Переиздание Туровского Евангелия стало продолжением долгосрочного проекта компании Xerox и Национальной библиотеки Беларуси по воссозданию белорусских памятников письменности и ознакомлению с ними широкой общественности. В рамках этого проекта в 2012 году был издан виленский «Букварь» 1767 года – самый ранний из сохранившихся белорусских букварей. В дальнейшем предполагается продолжить реализацию подобных проектов и выпустить факсимильные копии других уникальных памятников книжной культуры. / sobor.by/ nlb.by (просмотров 2398) |
Новости разделов: