В Греции выходит в свет книга юной белорусской писательницы Софии Ворса
23 АВГУСТА 2018 (Четверг) 15:35:25 В Греции готовится к изданию книга юной белорусской писательницы Софии Ворса "Город слепых перекрёстков".София учится в минской гимназии № 4. Её книги рассчитаны на подростковую аудиторию. Несмотря на свой юный возраст, девушка является победительницей многих международных литературных конкурсов. Эссе писательницы уже напечатаны в литературных журналах Республики Беларусь, России, Японии, Литвы и Польши. В Японии книга "Десять простых историй" издана на японском языке под названием "Десять простых историй, подаренных Софией Ворса". Писательский талант Софии Ворса оценила писательница, журналистка Афинско-Македонского государственного новостного агентства София Прокопиду, которая прибыла в Минск для участия Фестивале греческой культуры "Калимера", организованном Греческой общиной. - София живёт в эпоху чудесных технологий, волшебных возможностей, которые нашему поколению были известны только по народным сказкам или фантастическим романам. Но, прочитав повесть юной писательницы, я была приятно удивлена, что, несмотря на чудеса сегодняшней эпохи, София в своих произведениях рассказывает нам о том, что душа остаётся в прежнем своём состоянии — ожидании добра и любви. Абсолютной любви, той самой, которой нас любит Бог. Книга "Город слепых перекрёстков", которая в настоящее время готовится к изданию в Греции, в переводе на греческий будет звучать "Город слепых фонарей". Слово "перекрёсток" в разговорном греческом переводится как "светофоры". Существует и слово "перекрёсток", но это слово "уводит" нас в другие смысловые понятия. А вот слово "фонарь" здесь приобретает особый смысл. Ведь героине повести Ольге незачем светить в темноте, потому что она... слепая от рождения девушка. Она никогда не видела и не увидит меняющийся свет светофора: красный — желтый — зелёный... И перекрёсток сможет перейти только при помощи попутчиков или собаки. Но Оля замечает и чувствует то, чего не видят зрячие: душу человека и соприкасается с людьми своей душой и словом. В своей повести София Ворса уделяет большое место Матери, Маме, несмотря на то что начинается она с её ухода из жизни. Мама абсолютно любила свою дочь, и эта любовь подарила слепой девочке самое главное состояние для зрячих и незрячих — чувство радости бытия. Образ матери в рассказе напоминает образ Богоматери: она воспринимает свою незрячую дочь как избранницу Бога, она понимает, что у её девочки миссия в мире зрячих — сделать души чище", - рассказала о своей тёске София Прокопиди. Осенью 2018 года книга Софии Ворса ""Город слепых перекрёстков" выйдет в свет и Беларуси на белорусском и русском языках./ sobor.by/ (просмотров 2278) |
Новости разделов: