| | 20 АПРЕЛЯ 2010 (Вторник) 13:36:25 Увидела свет книга Деяний в переводе на белорусский язык. Событие осуществилось усилиями Библейской комиссии Белорусского Экзархата. Работа Комиссии над переводом Священного Писания на белорусский язык насчитывает 20 лет. Выполненный сотрудниками Библейской комиссии перевод первой книги Нового Завета — Евангелия от Матфея — вышел в 1991 году. К настоящему времени издан перевод всех четырех канонических Евангелий. Перевод Деяний, как и Четвероевангелия, оформлен в виде сочетания параллельных вариантов одного и того же текста на четырех языках: греческом (языке оригинала), церковнославянском, русском (версия Синодального перевода XIX века, данная в дореволюционной орфографии) и белорусском. По словам ответственного секретаря Библейской комиссии митрофорного протоиерея Сергия Гордуна, эта особенность издания должна помочь лингвистически подготовленному читателю в богословском осмыслении Писания. «Деяния апостолов» — пятая книга Нового Завета. Ее автором уже в II веке (о чем свидетельствуют раннехристианские писатели Ириней Лионский, Тертуллиан, Климент Александрийский и Ориген) было принято считать апостола Луку. Сравнительный анализ языка и стиля Евангелия от Луки и Деяний, проведенный в Новое время, говорит в пользу их принадлежности одному и тому же автору. Продолжая изложение новозаветных событий со дня вознесения Господня, апостол Лука показывает, как под действием Святого Духа христианское благовестие быстро распространилось по всем областям Римской империи. Значительная часть книги наверняка представляет собой рассказ очевидца: автор был спутником апостола Павла в его миссионерских путешествиях, что подтверждается изложением от 1-го лица («мы»; ср. Деян. 20: 6 и далее). В скором будущем книгу Деяний в переводе на белорусский язык можно будет приобрести в книжных лавках при храмах Минска. Отец Сергий Гордун в 1959 г в Кобринском районе Брестской области. Закончил минский иняз, работал сельским учителем английского языка. Духовное образование получил в Московских духовных семинарии и академии. Преподавал в Московских духовных школах. Когда возобновила работу Минская духовная семинария, в 1989 г. попросил перевести его туда. Стал первым ученым секретарем семинарии. В 1991 г. получил степень кандидата богословия. Более десяти лет служит в Минском кафедральном соборе. Преподает в Минских духовных академии и семинарии, является заведующим кафедрой библеистики и церковно-практических дисциплин, кандидат богословия , Института теологии БГУ. Руководит работой Библейской комиссии по переводу Священного Писания на белорусский язык. Отец шестерых детей. /sobor.by/ По материалам church.by/фото с сайта:www.inst.by/ (просмотров 5402) |