| | 15 МАЯ 2018 (Вторник) 13:39:59 У выдавецтве Петра-Паўлаўскага сабора Мінска тэкст "Дыярыуша" Афанасія Брэсцкага адаптаваны на сучасную беларускую мову і ўпершыню выдадзены асобнай кніжкай. У выданні змешчаны таксама "Аповесць пра пакуты і смерць айца Афанасія Філіповіча", "Надгробак а. Афанасію Філіповічу", а таксама складзены прападобным кант "Даруй покой Церкве" на мове арыгінала.
Ушаноўваючы памяць святых, мы стараемся ўявіць іх жыццёвы шлях, вытокі духоўнага подзвігу, зафіксаваныя галоўным чынам у жыційнай літаратуры, расповедах сучаснікаў. І вельмі рэдка можна даведацца пра падзвіжнікаў, якія прысвяцілі сваё жыццё служэнню Богу, абароне Праваслаўя, праз іх асабістыя ўспаміны. Такая ўнікальная магчымасць у нас маецца дзякуючы прападобнамучаніку Афанасію, ігумену Брэсцкаму, жыццё якога трагічна закончылася 370 гадоў таму.
Будучы манахам у неспрыяльны для Праваслаўя час, калі пашыралася ўнія, Афанасій Філіповіч намагаўся ўратаваць веру праваслаўную на беларускіх землях. Ён быў вымушаны асабіста звяртацца як да царкоўных, так і палітычных эліт свайго часу, у тым ліку маскоўскага цара і польскага караля. Апісанне сваіх падарожжаў, развагі пра лёс Царквы — усё гэта знайшло адлюстраванне ў "Дыярыушы" — успамінах, напісаных святым на старабеларускай мове XVII стагоддзя, цяжка зразумелай нашаму сучасніку. Асобныя фрагменты "Дыярыуша" змяшчаліся ў хрэстаматыях і анталогіях па гісторыі беларускай літаратуры, але былі маладаступныя для шырокай грамадскасці, вернікаў.
Запытвайце "Дыярыуш" у кніжнай лаўцы Свята-Петра-Паўлаўскага сабора Мінска (ст.м. "Няміга").
sppsobor.by / sobor.by/ (просмотров 1552) |