Белорусский фильм «Притчи» переведён на польский язык
20 ЯНВАРЯ 2017 (Пятница) 00:20:02 Появилась польскоязычная версия первой серии многосерийного фильма "Притчи" (по-польски "Przypowieści"), который уже не первый год пользуется большой популярностью в православном мире. Перевод фильма был подготовлен съёмочной группой редакции польского православного интернет-портала Cerkiew.pl в сотрудничестве с православным братством святых Кирилла и Мефодия.Перевод "Притчей" - это уже второй совместный проект этих организаций. Как и в случае с переводом фильма "Покровитель Средиземноморья", посвящённого святому Спиридону Тримифунтскому, звук к фильму был записан в киностудии Музыкального университета имени Фредерика Шопена в Варшаве. Если польская версия фильма будет популярна у зрителей, появится возможность рассмотреть вопрос о переводе следующих серий фильма. "Притчи" – это серия из нескольких фильмов, продолжительность каждого из которых составляет около часа. Цикл фильмов появился по инициативе минского Свято-Елисаветинского монастыря и был снят на базе монастырской студии во имя святого исповедника Иоанна Воина. Сюжеты фильмов основаны на известных христианских притчах. Фильм "Притчи" на польском языке можно посмотреть по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=nHHKXgUGePo&feature=youtu.be . Александра Гончар По материалам www.wiadomosci.cerkiew.pl. Перевод Надежды Филипчик / sobor.by/ (просмотров 3944) |
Новости разделов: