На главную страницу На главную страницу  
На главную страницу На главную страницу
На главную страницу На главную страницу   На главную страницу
На главную страницу   На главную страницу
Богослужебный раздел
Социальная работа
Просвещение
Теология
Искусства
События
Международные связи
Братства
Епархиальные организации
Иные организации

bogosl.txt / Жития Святых
0 / 0
0 / 0

Елена Михаленко

Читать ли детям жития?


Времена, когда излюбленным чтением в каждом доме были Библия и Жития Святых, от нас очень далеки. Сегодня редкие семьи держатся старинных традиций благочестивого чтения. И причин тому много. Во-первых, сама жизнь человека тогда была тесно связана с Церковью, с ее таинствами и обрядами, и по-иному не мыслилась. Во-вторых, никакого другого чтива до пришествия западных «романов» попросту не было. Как не было и зрелищных развлечений. Из чтения житийной литературы возникал тот идеал, к которому следовало стремиться. Благоверные князья и пламенные мученики, бессребреники-чудотворцы и преподобные молитвенники – вот те образы, на которые хотели быть похожими наши предки.

Именно в Русской Церкви почитание святых было особенно сильным. «Почему называлась Русь Святой Русью – не потому, что не было грехов, не было беззакония, – нет, всегда, где только есть люди, были и будут грехи и беззакония. А потому, что самое важное для нас, самое драгоценное, самое великое – это святость. Это идеал, это предел стремления русского народа», – говорит в одной из проповедей святитель Иоанн Сан-Францисский и Шанхайский (Максимович).

Воспитательное значение Житий трудно переоценить. В семье, где родители хотят видеть свое чадо не просто сытым и обеспеченным, где мечтают, чтобы ребенок вырос не только образованным и успешным, а заботятся о его духовно-нравственном состоянии, родители пытаются подбирать и соответствующие их устремлениям книги. В 90-х годах минувшего столетия, когда Церковь пополнилась тысячами новообращенных, возник и огромный спрос на духовную литературу. Люди стремились постичь основы веры, наверстать то, что было упущено несколькими поколениями.

Попытки механически привнести в свою жизнь дореволюционные традиции ни к чему не привели. Искусственная патриархальность в семьях не прижилась. Книги, написанные непривычным языком, изобилующим непонятными словами не привлекали детей, да и взрослые часто воспринимали их чтение лишь как духовный труд.

Прежде, чем появилась современная православная литература для детей, родители набили немало шишек. Помню свой горький опыт: с огромным рвением я читала четырехлетнему ребенку о страданиях святых мучеников. У дочери подобные рассказы вызвали ужас, нервный срыв и… страх становиться христианкой. Помог мудрый священник, объяснивший, что даже духовная литература бывает вредна, если человек к ней не готов, и порекомендовавший читать малышам о преподобных и чудотворцах.

С иными проблемами сталкивались те, у кого дети были постарше. Зараженные скептицизмом подростки воспринимали Жития как сказки, а тех, кто насмотрелся видео-страшилок, картины святых мучений вовсе не трогали.

Постепенно рынок духовной литературы стал предлагать различные варианты переложений Житий святых для детей. И классические, например, А.Н. Бахметьевой, и сделанные современными авторами. Многие из них были написаны живым языком, хорошо оформлены и полюбились детям. В частности, хочется отметить серию иллюстрированных рассказов о святых угодниках Божиих «Святое имя», созданную в Издательстве Белорусского Экзархата.

Первая книга серии – «Святой благоверный князь Александр Невский» – вышла в свет в мае 2008 года. Затем последовали «Святой пророк Иоанн, Предтеча и Креститель Господень», «Святой апостол Андрей Первозванный. Небесный покровитель Руси», «Преподобный Сергий Радонежский. Всея Руси чудотворец», «Святая равноапостольная великая княгиня Ольга», «Преподобная Евфросиния Полоцкая», «Святой равноапостольный великий князь Владимир. Креститель Руси» и другие. Всего на сегодняшний день увидело свет более 30 книг, многие из них неоднократно переиздавались.

Чем же привлекла читателя эта серия? В первую очередь, конечно, прекрасными иллюстрациями. Здесь и древние иконы, и репродукции картин известных живописцев, и работы современных художников, и фотографии тех мест, которые связаны с жизнью святого. Немаловажен, конечно, и текст: это художественные рассказы, написанные в классических традициях детской литературы. Пересказ текстов Житий для детей делали опытные литераторы: А Мартинович, Т. Дашкевич, Л. Левшун, В. Крупин, А. Велько и другие.

Однако у книг серии «Святое имя» есть еще одна важная особенность, привлекающая не только детей, но и взрослых. Большое внимание в них уделено исторической обстановке, в которой жил тот или иной подвижник. Издания снабжены картами древних государств, русских городов, полей сражений. Ведь часто, читая о святых, мы с трудом можем представить, где же все это происходило, уловить связи между историческими событиями той эпохи.

К сожалению, школьный курс истории совершенно оторван от истории церковной, без которой просто невозможно понять причины и значение многих важных событий. Тем не менее, российские школьники хотя бы в общих чертах знают о таких святых, как равноапостольные князь Владимир и княгиня Ольга, о князьях-воинах Александре Невском и Димитрии Донском. Гораздо хуже ситуация в зарубежье, даже ближнем. В белорусских и, особенно, украинских учебниках многие исторические события либо не освещаются вовсе, либо трактуются под неприемлемым для православных углом зрения. Так, в курсе «История Беларуси» весьма тенденциозно освещается крещение Руси и период унии. Недавно мне довелось общаться с духовенством и учителями из Литвы. Они рассказывали, что лишь в православной воскресной школе дети узнают что-то о русской истории, она открывается для них через Жития русских святых.

Серия книг, большинство из которых посвящено именно святым, в земле Российской просиявшим, издается в Беларуси. Распространяются эти книги и в Российской Федерации, и в епархиях ближнего и дальнего зарубежья. Таким образом, они выполняют не только воспитательную, но и просветительскую функцию. Несколько изданий посвящено белорусским святым. Если имена некоторых из них, например, Евфросинии Полоцкой, хорошо известны и в России, то о блаженной Валентине Минской, мучениках Антонии, Иоанне и Евстафии Виленских многие узнали только из этих книг. Поэтому смело можно сказать, что труд Издательства Белорусского Экзархата служит сближению членов Православной Церкви независимо от страны проживания.

Работа над серией «Святое имя» не закончена. К изданию готовятся книги о святителе Иоанне Шанхайском, о благоверных князьях Ростиславе Мстиславиче Набожном и Данииле Московском, а также о всемирно почитаемых святителе Николае Чудотворце, архиепископе Мир Ликийских, и о равноапостольном царе Константине. На разных стадиях подготовки еще около десятка книг о святых.

Радостно, что подобные издания востребованы, они пользуются большим интересом. Главное, чтобы читались Жития святых не просто как занимательные истории, чтобы оставалось по прочтении в душах желание и в нашей земной жизни стремиться не к преходящим ценностям, а к святости. Известный русский философ И.А. Ильин писал: «Священное – это главное в жизни, и без него жизнь становится унижением и пошлостью». Дай Бог и нам ощутить эту истину, и да помогут в этом наши небесные покровители.




В начало страницы На главную страницу Написать разработчикам: Ольге Черняк, Матвею Родову

хостинг безвозмездно предоставлен Леонидом Муравьевым